阅读历史 |

第六十九章(2 / 4)

加入书签

音,听上去比声嘶力竭的喊叫还要吓人。

“我很高兴听你这么说。我认为塔拉庄园应该是韦德的。他是你爸爸唯一的外孙,这块土地应该留在这个家内。我希望你能让他留在这里,斯佳丽,让他继续做我的得力助手,像我自己的儿子一样,就像现在这样。你想做什么就一定做到。你一向是这样的。我曾答应韦德跟你谈谈,现在我已经谈了。如果你不介意,这事咱们就谈到这里。我该说的都说了。”

“这事我会考虑的,”斯佳丽许诺说。马车沿着熟悉的红土路嘎吱嘎吱地缓慢向前,她看到原先她所知道的那些耕地现在重又长满了灌木丛和杂草。她真想哭。威尔看到她双肩下垂,嘴巴撅了起来。

“这几年你都在哪里呀,斯佳丽?要不是卡丽恩,我们根本就不会知道你的下落,但后来连她也失去了线索。”

斯佳丽强迫自己笑了一下。“我一直在到处旅行冒险。我还去拜访了奥哈拉家的亲戚。他们有一些住在萨凡纳,都是你想认识的大好s67人。我跟他们在一起待了很久。然后又去爱尔兰见了另外一些亲戚。

你真想象不出一共有多少奥哈拉家的亲戚。”她的喉咙说着说着便被泪水堵住了。她把软皮小袋子紧紧抱在胸前。

“威尔,我给爸爸带了点东西回来。请你让我在墓地下车,再把所有的人支开一会儿好吗?”

“好的。”

斯佳丽顶着大太阳,跪在杰拉尔德。奥哈拉的墓前。爱尔兰的黑土从她的指间漏过,与佐治亚的红土混合在一起。“哦,爸爸,”她以爱尔兰腔调喃喃说道“米斯郡确实是个好地方。他们都牢记着你,爸爸。

我过去不知道,爸爸,真对不起。我不知道应该好好为你守灵,也不知道你小时候的种种事情。”她抬起头来,脸上纵横的泪水在阳光下闪闪发亮。她的声音因哭泣而变得嘶哑了,但她尽了最大的努力,她的悲痛是强烈的。

“你为什么丢下了我呀?唉唷!

唉唷,唉唷,嗨,呜!”

斯佳丽庆幸自己没有把带韦德和埃拉回爱尔兰的计划告诉萨凡纳的任何人。现在她也就不必解释为什么仍把他们留在塔拉庄园了;如果说实话,告诉别人她自己的孩子不要她了,她跟孩子们已形同陌路,那就太丢脸了。她不能对任何人,甚至对自己承认,这使她多么痛心,她又是多么责备自己。她觉得自己既渺小又自私;看到埃拉和韦德那么开心,她竟然不为他们感到高兴。

塔拉的一切都令她伤心。她觉得自己就像个陌生人一样。除了外祖母的画像,家中的一切她全不认得。苏埃伦用每月寄来的钱购买新的家具和陈设。在斯佳丽看来,光洁无暇的木桌亮得刺眼,地毯、窗帘的色彩又太鲜艳。她恨那些摆饰。而她在多雨的爱尔兰渴望拥有的炎热天气,却使她在塔拉的整整一个星期都在头疼。

她去拜访汤尼和萨莉方丹时觉得很开心,但他们的新生儿却使她s68想起思念已久的猫咪。

唯有在塔尔顿家的时候,她才真正感到开心。他们的农场经营得很好,塔尔顿太太一个劲地谈着她家那匹怀驹的三岁小牝马,谈她对它的期望,并坚持说斯佳丽一定会喜欢它。

这种无拘无束、不需要事先邀请的相互拜访,一直是克莱顿县最令人向往的东西。

但她离开塔拉还是高兴的,虽然这也令她伤心。要不是她知道韦德多么爱塔拉,她一定会心碎地马上离开。至少她的儿子正在接替她“的位置。结束对塔拉的访问后,她去亚特兰大见了她的新律师,立下遗嘱,把她在塔拉庄园三分之二的财产留给她儿子。斯佳丽不会像她父亲和丹尼尔伯伯那样,在身后留下一个混乱的局面。如果威尔先死,她对苏埃伦可一点也不信任。斯佳丽用手写花体在文件上签了名,她终于自由了。

可以回到她的猫咪身边了。看到她的宝贝儿,斯佳丽心中的创伤一下子便愈合了。小女娃看到她时脸上露出了笑容,伸出小手臂要找她。猫咪甚至愿意让她拥抱并忍受她十几个亲吻。

“她看上去这么黝黑,这么健康!”斯佳丽高兴地叫道。

“这一点也不奇怪,”莫琳说。“她很喜欢晒太阳,你刚把背转过去,她马上把帽子摘掉。她真是个小吉普赛人,白天里每时每刻都给人带来欢乐。”

“白天如此夜晚也如此,”斯佳丽一边把猫咪紧紧抱在怀里一边纠正道。

斯蒂芬把回高尔韦的旅途中应注意的一些事情向斯佳丽作了交代。她可不喜欢这些东西。老实说,她对斯蒂芬也不太喜欢。但科拉姆曾告诉她斯蒂芬负责安排所有的事情,所以她只好穿上丧服而把一腔怨恨埋在心中。

她们乘坐的船叫“金羊毛”号,这是一艘最新式的豪华客轮。斯佳丽对其套间的大小或舒适程度毫无意见,但船并非直接开往高尔韦。

这样一来航程就要拖迟一个星期,而她却急着要赶回巴利哈拉去看庄稼的长势如何。

直到她踏上轮船的跳板,她才看到那张大大的旅程路线布告,否则不管斯蒂芬说什么她也会拒绝上船的。

↑返回顶部↑

书页/目录